Sorting
Source
Katalog zbiorów
(3)
Form of Work
Książki
(3)
Proza
(3)
Status
available
(3)
unavailable
(1)
Branch
Wypożyczalnia dla dorosłych
(3)
Filia nr 3
(1)
Author
Bice Agata
(1)
Kaniecka Alicja (1992- )
(1)
Kayatani Keiko
(1)
Matsuda Aoko (1979- )
(1)
Ogawa Ito (1973- )
(1)
Oyamada Hiroko (1983- )
(1)
Wołcyrz Anna
(1)
Year
2020 - 2025
(3)
Time Period of Creation
2001-
(3)
Country
Poland
(3)
Language
Polish
(3)
Demographic Group
Literatura japońska
(3)
Subject
Epistolografia
(1)
Kaligrafia
(1)
Kobieta
(1)
Listy
(1)
Macierzyństwo
(1)
Norma społeczna
(1)
Relacje międzyludzkie
(1)
Rodzina
(1)
Sklepy
(1)
Spadek
(1)
Życie codzienne
(1)
Subject: place
Kamakura (Japonia)
(1)
Genre/Form
Opowiadania i nowele
(1)
Opowiadania i nowele obyczajowe
(1)
Powieść
(1)
3 results Filter
Book
In basket
Układ(a)ne / Aoko Matsuda ; z japońskiego przełożyła Agata Bice. - Wydanie I. - Warszawa : Tajfuny, 2020. - 150, [2] strony : ilustracje ; 20 cm.
Na stronie tytułowej, przedtytułowej i okładce także tytuł w języku japońskim.
Korporacyjne mrówki w wielkim biurowcu zdradzają największe sekrety. Zaglądamy przez okna, ale postacie nakładają się na siebie, żeby chwilę później się rozwarstwić. Kto tu jest kim? Śledzimy dziewczynę, która wkrótce bierze ślub, słuchamy protestujących kobiet w parku, przyglądamy się bohaterce, która zakopuje przedmioty w ogrodzie. Bohaterowie Układ(a)nych nie mają imion. Każdy może być każdym albo kimś zupełnie innym. To labirynt, który przypomina poukładane na sobie kolejne warstwy, a w nich kolejne opowieści. To słodko-gorzkie spojrzenie na współczesny świat, w którym wszyscy jesteśmy do siebie podobni. Aoko Matsuda przedstawia dylematy kobiet w społeczeństwie, absurdy życia korporacyjnego, presji i zobowiązań; pisze o miłości i mniejszościach, kobietach i mężczyznach, zawsze w niespodziewany i humorystyczny sposób. Bawi się formą i strukturą: bohaterowie zmieniają kształty i postać, proza zamienia się w dramat, a poważne tematy nabierają lekkości. Literacki majstersztyk pełen zabaw słownych i rytmu, który sprawia, że teksty zapadają w nas i zostają na długo.
This item is available in 2 branches. Expand the list to see details.
Wypożyczalnia dla dorosłych
There are copies available to loan: sygn. 82-3 [wyp. dorośli] (1 egz.)
Filia nr 3
There are copies available to loan: sygn. 82-3 [filia wypożyczalnia] (1 egz.)
Book
In basket
Kameliowy Sklep Papierniczy = ツバキ文具店 / Ito Ogawa ; z japońskiego przełożyła Alicja Kaniecka ; [kaligrafie Keiko Kayatani].
Hatoko, pieszczotliwie zwana Poppo, dziedziczy sklep papierniczy położony w nadmorskiej Kamakurze. A wraz ze sklepem – nietypowy fach, który jej rodzina uprawia od pokoleń. Ród Amemiya od zamierzchłych czasów zajmuje się bowiem pisaniem listów na zlecenie. Wkrótce na ganku Kameliowego Sklepu Papierniczego pojawi się plejada intrygujących postaci, a każda z nietypowym zleceniem: list miłosny, list zrywający kontakty, kartka z nieba… Nie jest łatwo napisać idealny list, a jeszcze trudniej zrobić to w czyimś imieniu. Początkowo niechętna swojej nowej pracy Poppo zaczyna z coraz większą czułością myśleć o kaligrafii i o znaczeniach, jakie może nieść odpowiednio dobrany papier czy atrament. Czas w Kamakurze płynie niespiesznie, wyznaczany rytmem pór roku, świąt, niezobowiązujących spotkań i odwiedzin. Kameliowy sklep papierniczy zachęca, by zwolnić i nabrać dystansu, cieszyć się drobnymi przyjemnościami codzienności i zadbać o bliższe i dalsze relacje.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia dla dorosłych
All copies are currently on loan: sygn. 82-3 [wyp. dorośli] (2 egz.)
Book
In basket
Ogród / Hiroko Oyamada ; z japońskiego przełożyła Anna Wołcyrz. - Wydanie I. - Warszawa : Tajfuny, 2021. - 230, [2] strony ; 20 cm.
Pajęcze lilie, gekon przyklejony do szyby, mąż na rodzinnym spacerze w zoo, piskorze w nieczynnej studni, teściowie, mrówki, pająk na ścianie i córka, pasjami zbierająca żołędzie… Natura u Hiroko Oyamady ma szczególne znaczenie. Kwiaty stają się złowieszczym omenem, światy zwierząt i ludzi zlewają się, a roślinność odzwierciedla stan ducha bohaterów. W wypełnionych pulsującą, żywą przyrodą opowiadaniach zarysowana jest nasza codzienność: z jej absurdami, duszącymi normami społecznymi i emocjami, które trudno ubrać w słowa. Zaś najbardziej niepokojącym i niezrozumiałym gatunkiem okazujemy się my sami. Ogród to zbiór piętnastu opowiadań po raz pierwszy dostępnych w tłumaczeniu – historii o rodzinie, macierzyństwie, starości, o skomplikowanych relacjach z bliskimi. Hiroko Oyamada jest wybitną obserwatorką codzienności, a z pozornie nieznaczących obrazów i podsłuchanych dialogów potrafi utkać tekst o szokująco mocnym przesłaniu. Pisze w sposób, którego nie da się podrobić. Przejmujący dreszczem, czasem zaskakująco zabawny, a czasem obezwładniający kakofonią dźwięków Ogród wciąga czytelnika w gąszcz znaczeń i nie pozwala odejść aż do ostatniej strony. [lubimyczytac.pl]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia dla dorosłych
There are copies available to loan: sygn. 82-3 [wyp. dorośli] (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again